BokuImo Photobook - Jun
最後の最後まで頼は郁に、郁は頼に恋をしている。ふたりは常に120%、恋をしてる
Until the very end, Yori loves Iku, and Iku loves Yori. Always giving their love 120%.
》》幼いころからずっと一緒にいた双子の妹・郁に恋をし、郁との恋を守るため、少年から大人の男へと成長しようとする兄・頼。恋に悩み、揺れる頼を見事に演じたのが、本作で初単独主演を飾った松本潤。彼は、実の妹を愛するという難役を、どう自分のものにしていったのだろうか?
》》Yori, having always been together with his twin little sister, Iku, grows up in order to protect thier love. Matsumoto Jun magnificently portrays Yori, swaying with the worries of love, and this is also his first time playing the leading role. For him, playing the difficult role of being in love with his own younger sister, how will he utilize himself in the role?
「僕には姉がいますが、姉にそんな恋愛感情を抱いたことはありません。それにふたり姉弟の末っ子なので、本来はあまり人をリードしたりするタイプじゃないんです。どちらかというと、誰かについていくほうが楽だったりもしますし(笑)。だから今回、兄役をやれたのはとても新鮮で、現場は楽しだったんですよ。
最初、妹を好きになるという感覚は、僕の中ではリアルじゃなかったんです。だけど、「好きだ」という気持ちを持って現場に入っていったら、とてもよく理解できるようになったんです。それは、たとえば子供部屋に行くと「好きな人」が同じ空間にいるのに、妹だから「好きな人」として接することができないということ。もちろん、ふたりが好きあうことなんてあり得ないという前提で同じ部屋に寝かされているわけだけどね。ふたりの家のセットや小道具を見るうちに、頼の「好きな人」が妹だということが、自然とつかめたんですよ。」
"I have an older sister, but I dont have those kind of affectionate feelings for her. Also, being the younger of two children, naturally I dont usually have the tendency to be the leader. Asking which one, I would also go for whoever its easier to go along with. (laughs) So, this time playing the role of the older brother was a new experience for me, and the actual set was fun too.
At first, I didnt have the sensation of loving my little sister within myself. But when i got to the set full of the feelings of "love", I could really understand it. Like when i go in their room and "my love" is in the same room, but because it's my little sister, the fact that i cant transmit those feelings. However, because it's unbelievable that they could have feelings for each other they're allowed to sleep in the same room. While observing thier house and props on the set, you can naturally sense Yori's "love" for his little sister."
》》そんな風に現場に身を置くことで、自分自身の感情が動く場面も多々あったという。しかし、頼という役は自分にはあまり似ていないとも語る。
》》Along those lines, when you were on the set, there were many scenes where you were emotionally moved. But, you've also said that the role of Yori doesnt really suit you.
「僕がこれまで演じてきた作品は、わりと原作ありきのものが多くて、原作からイメージを膨らませていくことも多かったんです。でも、今回は原作のイメージをそのまま引っ張ってくるのが、今までで一番難しい作品だったと思います。それは、 やはり兄妹の恋という変わった設定というのもありますね。少女漫画って、女性から見た男性の視点を描いているから、男の僕には気持ちがわかりつらいところもあるし。だから「なぜ、そこでこの台詞を言うのか?」と、状況を常にイメージして演技していました。頼は僕自身とも似たとこはないし。。。今回の脚本は、人間の気持ちの動きに重きを置いた作品になっていたから、その点ではわ
かりやすかったし、すごく苦労したわけでもないんです」
"In the work i've done up to this point, it's been mostly based off of original works, and i've often been allowed to expand the image portrayed in the work. But pulling out the image of this work, is probably the most difficult one i've had to do yet. Thats probably because its an unusual creation of love between siblings too, ne. Also, since it's a girl's comic, the main male point of view is portrayed from a female perspective, so its often hard for my male self to understand sometimes. So, I was always acting with a feeling of "why did i say that there?". Yori doesnt really match up with me well either... The script this time is full of the movements of human emotion, that at least was easy to understand, it wasn't just the hardships that they suffered."
》》現場では常に監督とその時々の頼の気持ちを話し合い、感情の流れをとても大切に演じていた松本。だからこそわかる頼の、また郁の、恋する気持ちの微妙な変化。そこから、こんな解説をしてくれた。
》》Always conferring with the producer while on the set concerning Yori's emotions, Matsumoto was very concerned with a proper flow of feelings. So you could understand Yori's, and also Iku's, subtly changing feelings, which he's explained below.
「ずっと頼と郁は恋をしているんですよ。生まれたときからというと、大げさかもしれないけど。小さいころから、ずっと一緒に生活してきて、子供時代は好きという感情にも素直だし、相手がなんだろうと好きって言えたと思うんです。それが素直に表現されているのが冒頭の「郁は僕のお嫁さんだよ」というシーン。で、小さいころは言えたことが、段々言えなくなってくるんだけど、好きって気持ちはふたりとも持ち続けているんです。そうすると、好きと言えないことでかえって気持ちが深まることもあるし、言えなくてイライラすることもたくさんあるわけです。この作品は、そんな状態がずっと続いている中で始まる話だから、最後の最後まで頼は郁に、郁は頼に恋をしている。ふたりは常に、120%恋してると思います」
"Yori and Iku are in love the whole time. To say it was from birth might be exaggerated though. Having always done things together since they were children, and because children are so honest with their feelings, I think thats why they could share their love in such a way. It's blatantly seen in one of the very first scenes where Yori says "Iku's my bride."
The things they shared as children gradually became less and less said, but their feelings of love stayed with them. By doing that, sometimes by not being able to say how you feel, it just deepens those feelings, and often you just get mad because you cant say it. In this film, the story begins in the middle of their journey of feelings, and until the very end, Yori loves Iku, and Iku loves Yori. Always giving their love 120%."
》》頼と郁の恋する気持ちをとてもていねいに理解している彼だが、一方で次のような鋭い印象も抱いていたようだ。
》》He very thoroughly understands their feelings of love, but on the other hand it also seems like he's embracing the following sharp impression.
「郁が「頼、ズルイよ」と語るシーンがありますけど、実際ズルイのは頼のほうだと僕も思います。でも、郁だってヒドイ。。。というか罪。郁の何がヒドイかというと、無条件に頼を好きなところ。そして、頼が好きにならずにはいられないものを郁が持っているところ。そこがヒドイ(笑い)。それは栄倉さんが屈託のない笑顔で演じたことで、より明確になったと思います。あの笑顔が、頼が郁を自然と好きになってしまうことに、ある種のリアルを与えたと思います。郁にピッタリだと思ったし、印象的でした」
"There's a scene where Iku says "Yori, thats not fair", but in actuality I also feel that he wasn't being fair. But being Iku, thats a horrible... crime. Concerning just what about Iku is horrible, is how she unconditionally loves Yori. And when, without loving Yori, when she holds on to things that cant be. Thats awful. (laughs) More than Eikura-san portraying that with a carefree smile, I think it will become clear. The fact that Yori naturally fell in love with Iku, is presented in a realistic way I think. Because i thought it fit Iku precisely, it was impressive."
[いろんなものをそぎ落としたシンプルな作品だからこそ、伝わることがある思う]
[Because its a work that lets various things weaken and drop out, I think things can be felt]
》》頼の、郁に対する思いを抜いたためだろうか?松本潤の語る言葉には、深い洞察力と作品への思いの強さが伝わってくる。監督が、彼のことを「クレバーな役者さん」と語っていたのもうなずける。そんな彼は、できあがった作品を見てどんな感想を持ったのだろう。。。
》》Probably to overcome those feelings against Yori's opposing feelings to Iku? In Matsumoto Jun's words, the profound insight and strong feelings towards the work are beginning to be expressed. The producer commented while nodding his head that he's a "clever actor". What will that actor feel when he sees the finished product...
「自分でも思った以上に、感情の流れと感情そのものを切り取っているな、という印象がありましたね。もちろんそういう方向の作品だということはわかっていたけれど、想像したより、それが現れていたという気がします。現場では1カットの撮影が長かったし、ゆっくり感情の動きを表現したりしてはいたんだけど、できあがったものを見ると、自分がやっていた以上に時間の流れがハッキリ見えましたね。僕の印象では、音楽がほとんどないのが大きな要因かなと思います。息づかいとか、子供部屋のベッドのきしむ音とか、時計の音とか、とにかく生活音が印象 に残りました。もっと音楽が入っていればまた違う印象 になったと思うんですけど、音楽 が少ない分、頼とか郁の呼吸がどう変化し、どう感情が変化していくのかというようなことがわかりやすかったのかな、 と思いましたね」
"More than even I thought, the flow of emotions, and the cutting out of those emotions, those impressions are there, ne. Of course i knew it was a work that went in that direction, but more than i imagined, I have a feeling that it will emerge. The filming for one take was long, and we slowly express the movements of emotions, but watching the finished product, more than just my part, i could really see passing of time. In my impression, i think the main reason might be the lack of music most the time. Like the sounds of breathing, the creaking of the beds in their room, the sound of a watch; at any rate, the sounds of life are what remains. If they had added more music, it'd probably give it a different feeling, but when there's a lack of sound, I think the changes in Yori or Iku's breathing, or in their feelings could be easily felt, ne."
》》と、ひと言ひと言、言葉を選びながらていねいに答える。この作品は松本の役者人生における、大きな通過点となったようだ。
》》And, word by word, carefullly answering while choosing his words. This work seems like it's become a big stepping stone in Matsumoto's life as an actor.
「自分が演ったことと見たことだけで言うと、僕はこの作品 に出られたことが、よかったと思っています。というのは、感情が動くことをメインにした作品というのは、あまりないと思うんです。いろんなものをそぎ落としてすごくシンプルに、感情 だけを表現するというのは、ととめ難しいことだし、とても贅沢なことでもある。だけど、だからこそ、なかなか演る機会も少ないんじゃないかなと。特に今って、感情をメインにした作品より、どう考えているのかがわかりやすくテンポも速くて、起伏のある作品のほうが好まれると思うし。そう考えると、こういう作品って、もしかしたらどこかのタイミングで増えることはあるかもしれないけど、今の社会状況ではそんなに増えてはいかないと思うんです。だから、自分 もこういう作品にずっと出続けることもないと思う。そう思うと、このタイミングで出られたことが僕はうれしかったし、逆に僕と同世代の人に、僕がきっかけになり「こういう描き方や表現方法があるんだ」ということに触れてもらえるのは、すごくいいことだと思ったんです」
"Only taking the parts that i acted in myself in perspective, I'm glad that i could partake in this movie. I didnt think that it was a work that often stressed the shifting feelings. Letting various things weaken and drop off, in a simple way, only expressing feelings is a very difficult thing, and maybe even extravagant. But, because of that, there arent really that many chances to act so easily as this. Especially with now, more than a work that focuses on emotions, a quick pace where thoughts are easy to understand and I think i like a work that leaves an impression better. Thinking about this kind of movie, there might be times when it multiplied at some times, but in today's society i dont think it can multiply that much. I dont think i'll too will always keep coming out in these kind of works. Along that line of thought, I'm happy that i could do this now, but on the other hand, for the people in my same generation, when i can move them by taking advantage of "my way of portraying and my way of expressing emotions", thats a really awesome feeling."
》》スローフードならぬ、スロームービーとでも言える映画版「僕は妹に恋をする」。松本のメッサージが、「スロー」な世界の魅力を物語っている。
》》Not a slow hood, the movie edition "Boku wa Imoto ni Koi wo Suru" can say its even a slow movie. Matsumoto's message is that of a tale of the attractiveness of the "slowness" of the world.
「この作品 は、派手なアクションがあるとか、何かが爆発するとか、そんなインターテインメントに富んだ作品ではありません。だけどいろんなものをそぎ落としたシンプルな作品だからこそ、伝わることってすごくあると思うんです。そんな作品 だったから、僕 はその映画を試写で見てエンドロールが流れ終わったときに「この作品 に出られてよかったな」と思えたんです。頼や郁がどういうこと思っていて、どういう風に変わっていくのか。そんなことを想像しながら見られる作品 は、最近あまりないと思うんです。だから、劇場に足を運んでくださる方が、その辺をどう受け取ってくださるのだろうと、内心ドキドキしています」
"This isnt the kind of work that is full of things like showy action scenes, or explosions. But because its a simple work that weakens and lets various things drop off, I think there are many things it can tell. Because it was that kind of movie, when i watched it at a private screening, and when it had finished i could think "I'm glad i was able to do this movie." What kind of things are Yori and Iku thinking, how are they gradually changing? It was a work where you could watch it while wondering about such things, I dont think these kind of movies have been around lately. So, wondering how the people who come to the theater to watch it will interpret the movie makes me really excited."
松本潤さんについて
About Matsumoto Jun
栄倉奈々: 「松本さんは、会うといまだに緊張します。それは、私にとってはほど
よい緊張感なのですが、松本さんには「よそよそしい」っていつも怒られていま
す(笑)」
Eikura Nana : "I'm still nervous when meeting him even now. For me its just the right amount of nervousness, but he is always getting upset saying 'so distant'."
平岡祐太 : 「クールだけど、周りに気を配る方だなと思いました。松本さんの芝居
には、「すごいな」と思わせる雰囲気がありましたね」
Hiraoka Yuuta : "He's cool, but i think he's a person who's very attentive to their surroundings. Theres an atmosphere where you think "amazing", during his performances."
小松彩夏 : 「テレビで松本さんが演じた役のイメージが強くて、最初「怖い人なの
かな」と思ってました(笑)。でも、実際お会いしたらすごく優しくて、緊張して
いる私に話しかけてくれたり、和ませてくれたり。。。すごく感謝しています」
Komatsu Ayaka : "His role on tv was impressive and i thought he might be a scary person. (laughs) But, when i met him he was really nice and while talking to nervous me and he calmed me down... I'm really grateful."
Comments
i really appreciate that you bring along the original text as well!