Wink up - June - Jun
最近あった、出会いや別れとは?
Have you had any new encounters or partings lately?
「バンビ~ノ!」が始まって、新しいドラマの人たちとの出会いですね。スタッフもキャストもほとんど初めての方ばかりだし、おもしろい人の集まりって感じだから(笑)、すごく楽しい。しかも、すごい濃い人が集まったなぁと思って。北村(一輝)さん。。。やっぱり濃かったね(笑)。オレも濃いと思うけど、また違う濃さだよね。市村さんもいろんな意味で濃い方だし(笑)。その3ショットとか強烈だよね。どこにいても。。。それこそ引きの画でも濃いだろうと、オレは予想してる(笑)。撮影はすごくおもしろいよ。まだこの話してる段階では実際の映像を見てないから、撮影されたものが編集されて最終的にどうつながってるのか、すごく楽しみ。料理のシーンにしたって、ばく大な量を撮ってるからね。ステキな役者さんがそろっていて、それぞれにおもしろいから、すごいドラマになるんじゃないかと思ってる。
Starting "Bambino!" and meeting the new cast members was new, ne. Since both the cast and crew are mostly new to me, and it feels like a group of interesting people, (laughs) so its really fun. Nevertheless, i thought some really complex people had gathered too. Kitamura ( Kazuki )-san ... he was complex afterall. (laughs) I think i'm complex too, but its a different kind of complexity, ne. Shimura-san is a complex person through various meanings. (laughs) Those three examples are strong, ne. No matter where you are... I imagine that its the influence that they portray thats complex. (laughs) Filming is really interesting. At the stage where you're still discussing it, you dont actually see the finished product, so after what we've filmed is edited, and in the end, wondering how it will turn out is really fun. Because its about cooking, we shoot a huge amount in the kitchen, ne. With so many amazing actors gathered together its gradually getting more interesting, I'm wondering if it wont become a really great drama.
「香り」に関する思い出ってある?
Do you have any memories connected to "aroma"?
オレのかばんの中に、常に香水は入ってる。すごいよ、におい系は超たくさんあるから。(かばんの中から次々とボトルを出しながら)これは香水。これがアロマオイル。で、このオイルは手に塗るの。最近。。。自分からニンニクのにおいがするから(笑)。イタリアンって何かとニンニク入ってるじゃない?オレのシーンって、自分の手が顔の近くにあることが多いんだけど、なんかニンニク臭いなぁって思うと、自分の手がにおってる(笑)。ニンニク臭い手って嫌でしょ?「握手してください」って言われて、握手した手がニンニク臭かったら嫌じゃん(笑)。だから、なんとかにおいを落としたいんだけど。。。ムリっぽい。ホント料理人って大変だんよ(笑)。
I always have perfume in my bag. Its amazing, I have a lot of types of fragrances. (While reaching in his bag and pulling out one after another) This is perfume. This is aroma oil. And, this oil you rub on your hands. Lately... I've smelled like garlic. (laughs) With Italian food, you usually use garlic, right? In my scenes, there are many times when my hands are near my face, but I think its my hands themselves that smell of garlic. (laughs) Hands that smell like garlic are bad, right? If i'm told to "please shake hands" and my hands smell like garlic, thats bad. (laughs) So, I want to get rid of the smell somehow, but ... it seems hopeless. Chefs really have it bad. (laughs)
昨日の夜何してた?
What were you doing last night?
ちょうどエイプルフールだったから、「誰かりウソつかなきゃ!」と思って、撮影のスタンバイ中にいろんな人に電話したんだけど、みんなタイミング悪くて出なくて(笑)。で、撮影は日が変わってから、終わったんだけど、帰るあいだに、コールバックがいっせいにかかってけてさ(笑)。どうしよっかなぁ、24時回っちゃったらウソついても意味ないんだけどなぁ。。。と思いつつ、仕方なく普通の会話したりして(笑)。そんなことやりながら家に帰り、風呂を入れ、風呂を入れてるあいだにワインを空け、それを持ってそのまま風呂に入った。で、あとは仕事の道具を整理して。。。それでベッドに行ったかな。あ!あとデジカメ見てた。おもしろいなぁ、懐かしいなぁと思いながら(笑)。データに日付入れてるから、写真が時系列で「30分後にこうなったんだ」みたいな経過がわかるのね。基本的に飲んでるところの写真が多いんだけど、小栗旬と飲んでるときとかは、仲良くやってる写真の30分後には、 旬にかみついてたりする写真があったりして。。。自分でもおもしろかった (笑)。
Since it was April Fool's, i was thinking "I have to play a trick on someone!", so i called random people while i was waiting on standby at work, but i couldnt get through to anyone. (laughs) So, the filming for the day changed and i was done, so on my way home someone suddenly returned my call. (laughs) Ah, what to do, after the days over theres no point in playing tricks anymore... even while thinking that, i couldnt help but just have a normal conversation with them. (laughs) While doing that i got home, and went to take a bath, but opened some wine beforehand and got in with it. Then, i sorted out my things for work... then went to bed. Ah! I looked at my digital camera afterwards. i was thinking they were interesting and nostalgic at the same time. (laughs) After i put the date in the camera and put the pictures in chronological order, so you could see the progression, like "oh it was like that after 30 min", ne. Most of them were pictures out drinking, but times when i'm drinking with Oguri Shun, and 30 min after the friendly pictures, there are pictures of me snapping at him... it was interesting for me too. (laughs)
19thシングル「We can make it!」は?
What do you think of the 19th single "We can make it!"?
「踊れる感じの局を久々にやりたいね」ってことで決まった曲。初めてなんだよね、外国の方がシングル曲を作るっていうのは。サビも耳に残るし、展開していく感じとかも好きだし。ラップもいいもんね。今回は今のオレらの、嵐のグループ感っていうのをすごく意識して作ってる作品だから、「バンビ~ノ!」の主題歌では歩けど、ドラマのイメージよりも5人の今の印象のほうが強いんだよね。「Di-Li-Li」はね、なんか10代とか。。。ずいぶんまえに戻った感じがする(笑)。歌うと気持ちいいんだ。オレは3曲目の「Future」(初回限定版に収録)が好き。歌っていると泣きそうになる。詞がいいんだよね。1コーラス目から歌っていって、2コーラス目になるとウルッとくる(笑)。すごく文字がつまっているんだけど、歌詞がすごく聴こえやすくて、オレはすごく好きだな。
Its a song that was made because we thought "we want to make a song you can move to again". This is the first time, ne, that people from a foreign country have made our single. Because a simple elegance is left behind in your ears, i like the feeling that its beginning to expand into something more. The rap is good too, ne. This time its a work that you can really feel the group Arashi and all of us, and even though its "Bambino!"'s theme song, i think the impression given off is more of the five of us, than the show, ne. "Di-Li-Li" seems of a while ago... a feeling like you've really gone to the past. (laughs) It gives me a good feeling to sing it. I like our third song "Future" (recorded as a first time limited edition). When singing it it feels like i'm going to cry. The lyrics are nice, ne. Singing from the first chorus, when you get to the 2nd chorus, you begin to feel something more. (laughs) There are a lot of words packed in there, but the lyrics are easy to listen to, and i really like the song.