3 posts tagged “duet”
二宮和也 - Ninomiya Kazunari
櫻井翔 - Sakurai Sho
松本潤 - Matsumoto Jun
相葉雅紀 - Aiba Masaki
大野智 - Ohno Satoshi
テレビは一日何時間くらい見る?
30時間くらいかな?
あまり見ませんせいぜい1時間くらい。最近、オレが出てるCMがよく流れてるらしいんだけど、その実状も知らないんです。
まったく見ない日もあれば、ずっと見てることもあるし。必要なときにはつけるけど、見ないときは基本つけないね。
数えたことないよ~。でも、家に帰ったらすぐテレビをつけるの。寝るときに消すけどね。基本てきに、家にいるときは、見る見ない関係なく、いつもつけてるなぁ。
4~5時間?ケーブル放送でCSの番組をよく見てるよ。一ぱいチャネルがあるから、楽しいの。部屋にいるときは、つねにつけてる。最近のお気に入りは、釣りのチャネル(笑)。
About how many hours of TV do you watch a day?About 30 hours i guess~?I dont really watch it, an hour at the max. Lately it seems the CMs i'm in are playing a lot, but i dont even know much about that.There are days when i do nothing but watch it, and days when i dont watch it at all. I'll turn it on when i need to, but i dont turn it on if i'm not watching, ne.I've never really counted~. But when i got home the first thing i do is turn the tv on. But i do turn it off when i go to bed, ne. Basically, when i'm home its always turned on, whether i'm watching it or not doesnt matter.4 or 5 hours? I watch CS a lot on cable. There are so many channels its fun. When i'm in my room its always on. Lately i like the fishing channel. (laughs)
音楽は一日何時間くらい聴く?
48時間くらいだよ。音楽なしでは生きていけないから。
移動中、トータルしても1時間くらいだと思う。
これも日によるなぁ。いまは映画(『花より男子-F-』)を撮ってるから、現場に入る前、スタンバイのときなんかに音楽かけてることも多いけど。時間てきにそんなに長くないんじゃないかな?
移動中もわりとテレビを見てるからなぁ。風呂の中で、ちょこっと聴くくらいかな?
移動中とかだから、2時間くらいじゃない?
How many hours of the day do you spend listening to music?
About 48 hours. I cant live without music.
In the middle of migration, I think its only about an hour if i total it all up.
This also depends on the day. Right now i'm filming for "Hana yori Dango Final", so before i go on the set i'll often listen to music while i'm on standby. I dont think I listen for too long though.
In the middle of migration and watching tv. I guess i listen a little bit when i'm in the bath?
Since we're in the middle of migration, about 2 hours?
いまの平均睡眠時間は?
8~9、10時間くらいかな。でも、なんだかんだで、結局4時間くらいだな。
6~7時間くらいは寝てる。
3~4時間くらい。
6時間くらい。なんか、朝になると目が覚めちゃうんだよね。
バラバラだよね。ひと晩中、釣りしてることもあるし。平均5~6時間くらいかな。
How much sleep to do you get on average every night?
About 8-10 hours i guess. But if something happens its more like 4 hours.
I sleep for about 6-7 hours.
About 3-4 hours.
About 6 hours. Somehow when morning comes, I end up waking up with it, ne.
It varies, ne. I also go fishing at night, so i guess it averages around 5-6 hours.
今日は、何時に起きた?
昼の1時くらいですかね。ふだんは夜8時のときもあるんで、今日は早いほうですよ。
昼の12時半ですね。今日は遅めです。
9時半に一回起きて、10時すぎに起きた。要するに二度寝(笑)。よくしますね。
5時。まっ暗だった(笑)。「もう一回寝よ」って寝て、9時くらいに起きた。ふだん、寝るときもカーテン閉めないのね。だから、明るくなると目が覚めちゃうんだよ(笑)。
6時半。ふだん10時~11時くらいに起きる。
When did you wake up today?
Around 1pm, ne. 8pm has been my normal, so this is kinda early.
12:30pm, ne. Today was on the late side.
First i woke up at 9:30a, then again at a little past 10a. I have to go back again once i've woken up. (laughs) I do it a lot, ne.
5am. It was pitch black. (laughs) So i thought, "lets go back to sleep", and woke up around 9am. I usually dont close my curtains even when i sleep, ne. So when it gets bright outside i end up waking up with it. (laughs)
6:30am. I usually wake up around 10-11am.
朝ゴハンは何?
まだ食べてない。
さっき、カレーを食べた。ナンも。きのうの夜中、カレー食べたくなってさ。さすがにこの時間はまずいなと思ってガマンしたのね。だから、きのうから食べようって決めてた。
サンドイッチと水とヨーグルト。サンドイッチは、ツナとタマゴが好き。あと、ホットサンドも好きだな。
コンビニで、サンドイッチを買って食べました。
朝は食べてない。で、昼に、昆布と海苔のパスタを。
What did you have for breakfast?
I havent eaten yet.
I had some curry earlier. Nan too. I started craving curry last night, but I thought it'd be really bad to eat it then, so i held out until today, ne. So I decided i was eating it last night.
Sandwich, water, and yogurt. I like Tuna and Egg sandwiches. Also, hot sandwiches are good too.
I bought a sandwich from the convenience store.
I didnt eat this morning. And for lunch i had kelp and nori pasta.
最近よく食べるものは?
よく食べてない。むしろ、食べないね。みんなと食べるときも、「なんでもいいよ~」つって、とくに主張もしないし。
相変わらず、そばっスね。週2、3回。仕事前だと、コンビニのそばを食べたりするけど、仕事が終わってからだったら、鴨汁そばを。
ロケ弁(笑)。
とりあえず、中華は殿堂入りしたから…(笑)。野菜ジュースとか、かな?オレの中では野菜ジュースは食べものという認識なんで(笑)。
魚。釣ったものを持って帰って来て食べるから(笑)。
靴下はどっちの足から履く?What have you eaten a lot of recently?
I dont eat very often, or rather i dont eat, ne. Even when i go out to eat with everyone, "Whatever's fine~", I dont make special requests either.
Soba like always, ne. About 2-3 times a week. Before work i'll usually eat a soba from the convenience store, but if its after work, duck soup soba.
Lunch boxes from work. (laughs)
For now, since Chinese food has entered into the palace... (laughs) Maybe vegetable juice? Vegetable juice is a food in my mind. (laughs)
Fish. I bring the ones i caught home and eat them. (laughs)
右。
たぶん、左。足は左ききなの。
右。
右ですね。靴も右、ズボンも右。
左。
Which foot do you start with when putting socks on?
Right.
Usually left. My legs are more left-inclined.
Right.
Right, ne. Shoes and pants are right too.
Left.
朝起きてまずすることは?
今日は電話した。荷物を取りに行かなくちゃいけなくて、その持ち合わせの電話をした。
コップ一枚の水を飲む。
二度寝。
風呂。夜より、朝入ることが多いな。最近も熱めのお湯に入ってるよ。時間は…1時間くらい?それは言いすぎだな(笑)、まあ30分くらいです。
おしっこ。
Whats the first thing you do when you wake up?
Today i made a phone call. I called about the meeting saying I have to take luggage with me.
Drink a glass of water.
Go back to sleep.
Take a bath. I use it in the morning more often than at night. Lately I make it really hot. For about... an hour? I shouldnt say that much huh. (laughs) Well around 30 minutes.
Pee.
部屋の雰囲気を教えて!
その取りに行ったものというのが、部屋の照明なんだけど…紫のシャンデリア(笑)。それを中心にしたメンバー(家具など)がそろってるふうな感じをイメージしてもらえれば。オレの部屋だけで80畳もあるから、大変ですよ(ニヤリ)。
散らかってますね。でも、どこに何があるかは、ちゃんと把握してるんで、かたづけられたら困る(笑)。壁が白で、フローリング。ウッド調の部屋です。
ものが散在してますね。部屋の色?緑っぽいです。カーテンが緑だから。
ものがあんまりないんですよ。散らかるとしても、洗濯物がドサッと置いてあるくらい。
青が多い。ベッド、カーテンが青なの。でも、部屋のインテリアとかに凝ることはないな。
Tell us about your room!
That thing i took with me illuminates my room.. its a purple chandelier. (laughs) It's the centerpeice, i try to make it so everything else is centered around it. But my room is 80 tatami mats in itself so its rather hard. (bitter smile)
It's cluttered, ne. But i know exactly where everything is, so if it got straightened up i'd be in trouble. (laughs) It has white walls and wood floors. It has a wood theme to it.
Stuff is everywhere, ne. Color? Green-ish i guess. Since the curtains are green.
I dont have very much stuff in it. Even if I tried to mess it up, about the only thing i could throw would be laundry.
Theres a lot of blue. Both my bed and curtains are blue. But I've never had much interest in the design of my room.
ベッドのサイズは?
シングルじゃないかな?使ってないけど。ふだんソファーで寝てるからさ。きのうは、仕事終わってから飲みに行ったの。国分太一くんとヒナ(村上信吾)と。それでソファーで寝てた、みたいな(笑)。
シングル?
フツーの人のひと部屋分くらいかな(笑)。
まあまあ大きいです。落ちたことはないですね。
180cm。シングルくらいなのかな?ソファーベッドなんだけど、ずっとベッドの状態のままなの。
How big is your bed?
Just a single? I dont really use it though. I usually sleep on the couch. Yesterday i went out drinking after work with Kokubun Taiichi and Hina (Murakami Shingo). It seems i slept on the couch there too. (laughs)
Single?
About as big as an average one person bedroom? (laughs)
Rather big. I've never fallen off, ne.
180cm. About a single's size? Its a sofa bed, but I've always slept on it like it was a real bed.
寝相はいい?
うん。
ボクはいいと思ってるけど、メンバーにはイビキと歯ぎしりがうるさいと言われます(笑)。
よくはないですね。だってオレ、上を向いて寝れないから。
いいと思いますよ。自分以外(ふとんや枕など)が動いてる感じ(笑)。
いいほうだと思います。でも、寝不足のときはイビキをかく。
Do you have good sleeping posture? [it means posture.. but they include sound in answering.. so i dunno ;l ]
Yep.
I think its good, but the other members tell me i'm noisy with snoring and grinding my teeth. (laughs)
Not very good. I cant sleep on my back at all.
I think its good. It seems like everything around me (futon and pillow) moves but not me. (laughs)
I think its good. But when i'm really tired i'll snore.
枕元にはどんなものを置いてる?
本、ゲーム、パソコン。いまは、ね。
ケータイと目覚し時計2コとMP3プレーヤー。目覚ましは、1コを枕元に、もう1コを床に置いてるんだ。ビミョーに…10分くらい、ずらしてセットしてます(笑)。
サイドテーブルに、電気スタンドと目覚し時計とお香とキャンドルとリモコンを置いてる。
目覚し時計。ものすごい音がします。怖いくらい。すごいビックリする(笑)。
TVのリモコン。眠くなったら消そうと思うんだけど、間に合わない(笑)。そのまま寝ちゃってたりするの。
What do you have by your bedside?
A book, games, my computer. Right now, ne.
Cell phone, 2 alarm clocks and my mp3 player. I keep one of the alarm clocks by my bedside and the other i put on the floor. Its complicated... I set them about 10minutes apart from one another. (laughs)
On my nightstand i have a lamp, my alarm clock, incense, candles, and my remote control.
An alarm clock. It's extremely loud. Almost scary. It really surprises me. (laughs)
The tv remote. I tell myself i'll turn it off when i get sleepy, but i never make it. (laughs) I'll just fall asleep like that.
寝るときのかっこは?
きのうは…チノパンと、緑色のニットだったかな?決まったものは着て寝ない。
いまは冬なんで、トレーナーに下がスエット。
スエットとかジャージとか。
短パン、Tシャツ。寒ければ、長そでを着ますけど。
パジャマ。まっ赤の(笑)。
What do you wear to bed?
Yesterday... chino pants and a green knit shirt i guess? I dont really have clothes i wear to bed.
Since its winter right now, a sweat shirt and sweat pants.
Sweats or a jersey, stuff like that.
Shorts and a T-shirt. But if it gets cold I'll wear a long sleeve shirt.
Pajamas. Bright red ones. (laughs)
お風呂派?シャワー派?
そりゃ、風呂だね。8時間くらい入ってるよ(笑)。
お風呂。シャワーのみだと寒いから。
お風呂。日によるけどね。風呂場で音楽聴いたり、DVDを見ることもある。
お風呂ですね。熱いのが好きです。
シャワー派。のぼせちゃうから。
Do you prefer a bath or a shower?
Thatd be a bath, ne. I go in for about 8 hours. (laughs)
Bath. Its cold with only a shower.
Bath. But it depends on the day, ne. I also watch DVDs and listen to music in there.
Bath, ne. I like hot things.
Shower. I get too hot.
体を洗う順番は?
洗わない。体なんて、そんなに洗れてないもん。清いから(笑)。
頭、体、顔。体は首~手~体~足の順。
頭、顔、体。右手から左手、下にいく…って感じ。
まず、お風呂につかりながら、歯みがき。効率的でしょ(笑)。そのあと、頭、体…これは左側からね。で、顔の順。
左腕、右腕、首、体、あそこ、右足前、左足前、背中、おしり、左足裏、右足裏。全部言えた!(笑)
What order do you wash yourself in?
I dont. Bodies dont really need washed that much. Because its pure. (laughs)
Head, body, face. Body is neck~hands~body~feet.
Head, face, body. From right to left working my way down.. i guess.
First i brush my teeth while i soak in the tub. Efficient right? (laughs) Then.. head, body.. left side first, ne. Then my face.
Left arm, right arm, neck, body, there, front right leg, front left leg, back, butt, back left leg, back right leg. I told you it all! (laughs)
好きな香りは?
雨が降り始めたときのにおい。
誕生日プレゼントに、柳原可奈子ちゃんからルームフレグランスをもらったんだけど、それがいいにおいだなと思う。森林の香りなんだけど。
自分がつけてる香水の香り。このにおいは何系っていうんだろ(笑)。
直感的に、そのときそのときでいいなと思うので、何かよくわからず…。
さわやかな…シャンプーっていうか。風呂上がりのにおいだね。
Whats your favorite scent?
The way it smells when its just started to rain.
I got a room fragrance thing from Yanagihara Kanako-chan for my birthday, but i think it smells pretty nice. Its a forest scent.
The scent of my cologne. I wonder how youd describe it. (laughs)
It'll just come to me instinctively at the time, I dont really know..
Refreshing.. shampoo, i guess. The lingering smell from taking a shower, ne.
一日のうちで好きな時間帯は?
朝の4時くらい。一日が始まる時間だから。でも、オレ的には一日の終わりの時間なの。そのギャップがいいんだよね。
完全に夜型だから、夜中が好きかな。仕事が終わって、"よし、飲みに行くぞ!" ってときとか(笑)。
わかんないなー。日によってやってることとか仕事の状況とかが、まったく違うから。
夕方はあんまり…。いちばんちみしくなる時間帯だからさ。それ以外であれば、いつでも。
夜。釣りができるから(笑)。
Whats your favorite time of day?
About 4am. Its when the new day starts, but for me its more like the end of the day. I kinda like that difference, ne.
I'm definetly a night person, I love it at night. When work is over, stuff like "Alright, lets go out!". (laughs)
I'm not sure.. The things i'm doing or the work i'm doing everyday are so different.
Not night time so much.. Its the most lonely [???] time. Other than that, anytime is fine.
Night time. Because i can fish then. (laughs)
何かトレーニング的なことはしてる?
実戦もかねて、サッカーゲームを。嵐のみんなとも、やらせてもらいましたが、負ける気がしなかったね(ニヤリ)。
英語やってます。いまやってる仕事の感じから、できたほうがいいかなと思って。
ほどよくジムに行ったり、走ったり。
してないですね。熱い風呂に入るくらいかな。
腹筋、腕立てはたまにしてます。やると、ちょっといいことした気分になる(笑)。
Are you doing any kind of personal improvements at the moment?
Working on my soccer game. I had the other members play with me, but i wasn't much of a challenge, ne. (bitter smile)
English. It ties in with my work i'm doing at the moment, so I think it'd be good if i could do it.
I often go to the gym or run.
Not really, ne. At most it would be taking hot baths, i guess.
I usually do sit ups and push ups. It makes me feel a little accomplished when i do. (laughs)
体、凝ってる部分、ある?
とくにない。でも、左手の親指が痛い。(ゲームのコントローラーの)十字キーをずっと触ってるから。
今日、ちょうど首を寝違えて、左側が痛いです。
とくに凝ってると感じるとこはない。
わりと、肩と腰は凝ってますよ。
ない。
Do you have any stiff/sore places on your body at the moment?
Not really. But my left thumb hurts. Because i'm always pressing the one key (on my game controller) with it.
Today, I slept wrong and the left side of my neck is sore.
I dont ever really have that problem.
Right now my shoulders and lower back are sore.
Nope.
体の気になるところは?
あんまり自分のこと、気にしないからな…ないんじゃない?
全然ないですね。
今年、花粉症の症状が出るか?それが、かなり気になります。
とくにないですね。髪がすぐ伸びちゃう。 それくらい?(笑)
今日は、手。きのう、樹脂を使う作業をしてたんだけど、ひさびさにやったんで、感覚が鈍ってたみたいで。A液とB液をまぜたとき、容器をとめた輪ゴムがゆるくて、ぶわ~っと出て来ちゃって(笑)。あわててふさごうとしたら、両手のひじ下が樹脂コーティングされちゃった(笑)。いまもところどころ黒く汚れてるけど、これでもだいぶ落ちたんだよ(爆笑)。
Is there a body part thats been on your mind lately?
I dont really care too much about myself so.. no?
Not at all, ne.
I wonder if I'll get allergy symptoms this year. Thats definetly on my mind.
Not really, ne. My hair grows fast. Something like that? (laughs)
Today, its hands. Yesterday i was making something using resin, but it'd been awhile since i'd last done it and it seems like i've gotten worse. When i was mixing two liquids together, the rubber band holding the container together broke and it all flew everywhere. (laughs) In a panic I tried to stop it, but got it all over both of my arms from the elbow down. (laughs) Even now there are still places that still look black, but even if it looks this way, i really did drop a lot. (bursts out laughing)
生活で気をつけてることって?
気をつけようという気持ちをなくそうと、気をつけてる。ラクに、生きたいように生きるのがいいんじゃないかなって。
思い浮かばないな。水も前ほど、たくさんは飲んでないし。
そうだな~。とくにないんじゃない?楽しきゃなんでもいいかな、と(笑)。
あんまり暖房をつけないようにしてます。ギリギリまでガマンして。でも、カゼひくと困るし、そのあたりの調節が難しいですね。
ヘンなケガをしないこと。
Is there something you are careful of in your daily life?
If it feels like i'm not being very careful lately, I'll take caution. Isnt it best to just live life the way you want, at ease?
Nothing really occurs to me. I dont really drink as much water as i used to either.
Hmm~. Nothing really in particular. If its fun, I'm good with anything. (laughs)
I'm trying not to turn on the heating too often. Trying to last as long as i possibly can. But if i caught a cold that'd be bad, so its hard to get it just right, ne.
I try not to get any weird injuries.
コンビニでついつい買ってしまうものは?
コンビニ。めんどくさいから、店ごと買う(笑)。
ガムとか。
ないなー。
マンガ。昔の作品のリミックスをついつい買ってしまいますね。
ウーロン茶とか、お茶とか。
What do you usually end up buying when you go to the convenience store?
Convenience stores. Its too much of a hassle so i just buy the store itself. (laughs)
Gum, etc.
Nothing really.
Manga. I end up buying remakes of old comics, ne.
Oolong tea or green tea.
いま、食べたいものは?
ふだんから、食べたいものが明確じゃないんだよね…。
いますぐにはいらないけど…もつ鍋がいいんじゃない?寒いから。
ない。
さっき、食べたばかりだから、いまはないです。
これ(目の前にある、魚のカルパッチョ)。
What are you hungry for right now?
I usually dont know what i'm hungry for, ne...
I dont need it right now... but wouldnt a hot pot be nice? Since its cold out.
Nothing.
I just ate, so nothing right now.
This. (the fish carpaccio sitting right in front of him)
最近、笑ったことは?
嵐のみなさんとゲームやって、負けなかったこと。
大野くんの作品集(『FREESTYLE』)の大野くんの写真のページをみて、笑った。最高におもしろいの。みてて、全然あきない。
映画の撮影のときに、西田役のデビさん(デビット伊東)にプレッシャーかけたら、NGを出しちゃったこと。
ヒナと(渋谷)すばるの『「未定」壱』を見て。基本的に全部おもしろかった!
こないだシーバスを釣りに行ったら、入れ食い(入れたらすぐに釣れること)だったこと(笑)。爆笑してた。
Was there anything that made you laugh recently?
When i played games with everyone and didnt lose.
When i saw the page in "FREESTYLE" of Ohno-kun's pictures, I laughed. It's the best. One look and you cant put it down.
When we were filming for the movie, I was messing with Nishida's David (Ito), and he messed up his lines.
Watching Hina and (Shibutani) Subaru's "-Undecided- One". Honestly the whole thing was really fun!
The other day i went fishing for sea bass, and it bit the line as soon as i threw it in. (laughs) I was rofl.
最近、怒った(ムッとした)ことは?
ないです。
食事に行ったとき、店員さんに「席を用意するので、ちょっと待っててください」と言われたから、外で待ってたら、忘れられてたこと。外で30分くらい待ってたんだよね。超寒かったよ(笑)。
知らない人が、いきなり目の前にカメラを出して来て、写真を撮られそうになったこと。
あんまりないかな~。
ムッとしたのはね、樹脂の作業に失敗したこと。
Was there anything that made you mad lately?
Nope.
When i went out to eat the manager said that they were still preparing the tables asking if i could wait, so i went outside to wait, but they forgot about me. I waited outside for about 30 minutes, ne. It was sooo cold. (laughs)
When this person i didnt even know pulls a camera out right in front of me like he was going to take my picture.
Not really~.
It was upsetting, ne, when i messed up my resin work.
最近、驚いたことは?
4月から嵐のバラエティー番組(TBS系木曜夜10時~4月10日スタート)が始まるんだけど、その情報の新聞発表の日を聞いてなくてさ。スポーツ新聞を見たら出てたからビックリした。
東京の大雪ですね。その日、おばあちゃんちに行こうと思ってたのに、行けなかったから、家でDVDを見てました。
よく行く店の店員さんが、歩いて3分くらいのところに住んでたこと。
これもないかな~。
直島。こんないい島があるとは思わなかったから、住みたくなっちゃったもん。
Was there anything that surprised you lately?
Our variety show is starting in April (TBS - Thurs 10p, starts on 4/10), but I didnt hear about when it was first being advertised in newspapers, so i was surprised when i opened a sports newspaper and saw it in there.
The big snow storm in Tokyo, ne. I was thinking of visiting my grandma that day, but i couldnt so i just watched DVDs at home.
That the owner of this shop that i always go to only lives about 3 minutes away from his shop.
Not really~.
Naoshima. I didnt think there was that amazing of an island out there, I wanna live there now.
最近、気になって仕方ないことは?
サッカーゲーム。どのチームがいちばん強いのか?気になって仕方ないですね。どのチームが使いやすいか?とか、いま研究中だよ。
(映画)「ヤッターマン」の絵コンテを見せてもらっだけど、それをどうやって撮影していくのか。気になるというか、楽しみなんだよね。
それはやっぱり、食の安全について、だよね。ふんだん外食や弁当とかが多いからさ。自分で気をつけていても、防ぎきれないこともあるんじゃないかなって思って。
恵方港き。願いごとしていても、食べてるうちに忘れちゃうよね。食べることに必死で(笑)。
富士山の噴火。こないだTVでやってたの。噴火したらどうなるか?って。マジ、ヤバイよ。
What are you inevitably thinking about lately?
Soccer games. Which team is the best? I just cant help thinking about it, ne. Which team is the easiest to play with?, etc. I'm in the middle of research on it.
I got to see the artwork for "Yatterman", but i keep wondering just how they make those into a film. Its not just interesting, i'm looking forward to it, ne.
I guess that'd be the safeness of my food, ne. Since i eat out a lot or am given packed lunches, even if i'm careful, I still cant prevent everything.
Lucky fortunes. Even if I ask for a favor of it, i'll end up forgetting while i eat, ne. Eating so frantically. (laughs)
Fuji's volcano. It was on TV the other day, 'what would happen if Fuji erupted?'. It's seriously bad.
いま、2時間、あき時間があったら何をする?
寝ます!
寝ます。なんか、急に眠くなってきた…。
そうだなー。2時間でしょ?だったら、CDショップに行くかな。
早めに現場に行って、待ってます。
釣り!
If you suddenly had 2 hours with nothing to do right now, what would you do?
Sleep!
Sleep. Somehow I just suddenly got sleepy...
Hmm. 2 hours right? If thats the case I'd go to a CD shop.
Go to the set early and wait.
Fishing!
曜日の感覚はある?
ありますよ。そんなの当たり前でしょ?(笑)
ある。週末に友だちと集まることが多いのと、毎週月曜に「NEWS ZERO」の生放送があるから。
ある。ふだんから、日にちで覚えるより、曜日でいろいろと把握してるから。
あまりないほうです。
まったくない(笑)。
Do you have a sense of the days of the week?
Yea. Isnt that normal? (laughs)
Yes. I'll often get together with friends on the weekend and every Monday night is the live "NEWS ZERO" report.
Yes. Its normal, more than remember each day, I grasp various things each day of the week. [???]
Not really.
Not at all. (laughs)
ほかのメンバーの生活で、不思議に思うことは?
とくにありませんな。みんな、がんばってたらいいなって思うだけです。
大野くん、ツアーとか旅行のときに、いつも荷物が少ないの。あんなちっちゃいカバンにどうやってまとめてるんだ?って。自分が荷物が多いんで、すごく気になります。
翔くんのことなんだけど、よく新聞を読んでるんだ、翔くん。それも、いつもすごい数の新聞を持ち歩いてるのね。あれ、一日で全部読みきれるのか?って。とても気になるね(笑)。
きのう、翔ちゃんにメールしたんですよ。"時間あったら、1分かからずに電話が来た(笑)。オレがメールするのを知ってたのかな?ってくらいのタイミングでびっくりした。彼のそういうところが不思議ですよね。
翔くん。ニュースキャスターとラッパー、いつ切り替わるのか?って。近くで見てて、すごいなーって思う。ほら、楽屋じゃバカなことばっかやってるからさ(笑)。あのギャップが信じられない。「NEWS ZERO」の前、いっしょにいるときに眠そうにしてても、「ZERO」を見たらシャッキッとしてたりするから。すごいよね。
Is there anything you find a little intriguing about another member's lifestyle?
Nothing in particular. I just think its all good as long as they're giving it their all.
Ohno-kun always bring such a small amount of luggage whenever we go on a trip or tour. I wonder how the hell he gets enough stuff in those tiny bags. I use a lot of luggage, so its really intriguing to me.
Sho-kun reads the newspaper a lot of the time. On top of that he's always got a lot of them with him too. 'Does he really read all of those in one day?', thats totally mind boggling, ne. (laughs)
Yesterday I sent Sho-chan a text. Not even one minute passed when he called me. (laughed) That kind of timing makes me wonder if he knew i was texting him at that moment, it surprised me. That part of him is really mysterious, ne.
Sho-kun. When does he switch from news caster to rapper? If i really look at it, i think its amazing. I mean, he does nothing but silly stuff in the studio with us. (laughs) It's hard to comprehend that shift. When i'm with him before "NEWS ZERO" he'll look tired, but when you watch "ZERO", he seems wide awake. Amazing, ne.
いまお自分の生活に必要不可欠なものは?
ゲームでしょ?できることなら、1日60時間くらいやりたい(笑)。
パソコン。「ZERO」のスタッフとのやりとりもメールだし、音楽、写真、映像…全部のデータがパソコンに入ってる。だから、必要なんです。
目薬。たぶん花粉のせいだと思うんだけど、去年から、この時期は目がつらくなるんだよ。
リップクリームくらいかな。乾燥するのが早くて、すぐにピキッて切れちゃうの。あのビミョーな痛みがガマンできないんだよね(笑)。
釣り<3
Whats something you cant live without?
Games right? If i could I'd play 60 hours a day. (laughs)
My computer. It has mail from the "ZERO" staff, music, pictures, memories.. all inside it. So its definetly a necessity.
Eye drops. It's probably because of pollen, but since last year my eyes really start to hurt around this time.
I guess chapstick. I get dehydrated easily, and my lips will crack all of a sudden. I just cant deal with that delicate pain. (laughs)
Fishing<3
Three days in the lives of Arashi : Jun Matsumoto
3月某日
A certain day in March
「嵐の宿題くん」の収録日。朝、スタジオに入って、スタンバイして、収録。共演している小倉(智昭)さんは、いろんなことを知ってるし、勉強されてる。そういう姿勢がすごいなーって思う。収録が終わってから、新曲「We can make it!」の振りつけ。今回はフォーメーションが細かくて、意外に時間がかかった部分もあったかな。そのあとコンサートリハーサル。初日だったんで、打ち合わせがメイン。オープニングはどうするか?とか話して、オレだけ残って、セットや曲の話をスタッフとした。終わったのが深夜2時半くらい。忙しい毎日。最近はなるべく湯船につかるようにしてる。入浴剤はもらいもののハーブのものを入れたり、入れなかったり。気分によって。お風呂の中ではDVDを見たり、音楽を聴いたり。仕事の資料を見始めるとけっこう長風呂になる。長いときは1時間くらい入ってるかな。
Recording day for "Arashi no Shukudai-kun". In the morning, i go to the studio, wait on stand-by, then record. Our co-star Ogura-san knows various things, so we learn from him. I think that kind of attitude is really good. After filming is finished, it was choreography for our new song "We can make it!". This time our formation was really tight and surprisingly there were parts that took some time. After that was the rehearsal for our concert. Since it was the first day for it, we were mainly just arranging things. We spoke about things like how the opening should be, then only i stayed behind and spoke with the staff about the set and song lists. It ended at about 2am. Everyday is busy. Lately i want to soak in the tub as much as possible. Sometimes i put in bath salts i got as a gift from someone. But it depends on my mood. Sometimes i'll watch a DVD while in the tub, or listen to music. If i look at my materials for work for the first time, I can be in there pretty long. The longest was about an hour i think.
3月31日
March 31st
特番「明日への扉」のためにフジTVへ。差し入れのロースカツサンドがメッチャうまかった。打ち合せをしっかりやって、本番を迎えた。江原さんは、とてもNiceな人だった。オレ、それこそ「オーラの泉」も見てるし、江原さんの本も読んだりして、お会いしたい方のひとりだったんで、ごいっしょさせていただいてうれしかったね。外見どおりのやわらかな感じで、とても腰の低い、すごくステキな人でした。合間にひとりひとり、ちょっとずつアドバイスを言ってくれて。。。どんなことを言われたか内緒だけどね(笑)。おもしろかった。またごいっしょできればいいなと思う。番組が終わって楽屋に戻ったら、高校の同級生からの着信があった。ひさびさにみんなで集まってるというので、ちょっとだけ顔を出してみた。知り合いの店だったんで、「オレ、作るわ」ってペペロンチーノを作った。自分用に作ったんだけど、みんなにも食べてもらったりして。長くはいられなかったけど、みんなで会うのは1年ぶりくらい、超久しぶりだったんで、かなり楽しかった。
To Fuji TV for the special program "Ashita e no Tobira". The pork loin cutlet sandwiches(click me) we were given were really good. Keeping to the meeting, we were accepted as members of the main show. Ehara-san was a really nice person. Because i can to an extent sense people's "auras", and i had read Ehara-san's book, he was one person i wanted to meet, so i was really happy when i was allowed to meet with him, ne. Just as he looks, he has a very gentle feeling to him and is very humble, he was a really amazing person. On breaks we were given advice one by one.. but what he told me is a secret, ne. (laughs) It was interesting. I think it'd be nice of we could do it again. When the show was over and we returned to our dressing rooms, i had a message from a classmate from high school. Since it had been a long time since everyone had gotten together, i tried to go for just a little. It was at a friend's shop, so I said i'd make something, and made them Pepperonchino. I only made it for myself, but everyone had some too. I wasnt able to stay long, but it had been about a year since i'd seen everyone, so it was really nostalgic, and pretty fun.
4月1日
April 1st
朝イチで生田スタジオに行って、ドラマ(「バンビ~ノ!」)の収録ですよ。この日初めて、オレが演じる伴省吾が働くレストラン、バッカナーレのメンバーが全員集合して、第1話のオープニングシーンを収録した。ちょうど、省吾が店に到着してすぐっていう場面。初めて全員集まったってこともあって、スタジオの前室でみんなワイワイした。このメンバー、おもしろいね。年令層も幅広いし。性格的にもおもしろい人が集まってるから。収録の合間には、実際、料理もしてる。うまく作れたらみんなに回して食べてもらったりもしてるよ。ドラマが終わってから、昼過ぎに東京国際フォーラムに入った。で、みんなと、映画「黄色い涙」の囲み取材を受け、TV各局の取材を受けて、ティーチインつき試写会が終わってから、またドラマに戻って都内でロケ。これが深夜0時半くらいに終わって帰宅。なかなか忙しい毎日です。
First thing in the morning i went to Ikuta Studio to record my drama ("Bambino!"). It was the first day for my character Ban Shogo going to work at the restaurant, Baccanale, all its staff had gathered together, and we recorded the opening scene for episode one. The setting was him just after he had arrived at the restaurant. It was the first time that everyone had gathered together like that too, so everyone was talking energetically in the prep room. The cast is interesting, ne. Because the difference in our ages is huge. There were interesting people personality-wise too. In actuallity, we were cooking between takes too. To be able to make things well, everyone was going around having people try their things too. After that part of the drama was done, I went to the Tokyo International Forum in the afternoon. With everyone, we did an all-exclusive news coverage for our movie "Kiiroi Namida", underwent each tv stations questions, and after the private screening, i went back to the drama to film some outdoors stuff. That ended at about 12:30 midnight and i went home. Everyday is pretty hectic.
最近、涙したのはいつ?どうして?
TVで専門看護師の女性にスポットを当てたドキュメンタリー番組を見てたとき。その生き方に感動して泣いた。
あなたが流す涙、どういう理由が多い?
理由をひとつに限定するのは難しいけど、心が動いたときに涙が出たりするっていう感じかな。
女のコの涙を見たら。。。?
クースバイケースだよ。その涙がどういう涙かによる。でも、ホントの涙はキライじゃないし、そういう場合はこっちもちゃんと誠意を持って接しょうと思う。
最近、印象的だった涙は?
最近、玉ねぎのみじん切りとかしてるのね。でも、コンタクトをして、玉ねぎを切ると涙が出ないんだ。で、試しにコンタクトをはずして切ったらどうなるか実験したら、超~涙(笑)。玉ねぎで流す涙って独特だよね。
「黄色い涙」撮影現場でのおもしろエピソードを教えてください。
おもしろエピソードを語れないほど、オレの撮影期間は4日間くらいしかなくて、あっという間だったこと(笑)。
撮影現場での、自分以外のメンバーについて印象的だったできごとを教えてください。
同じ時期に舞台「白夜の女騎士(ワルキューレ)」の稽古に入ってたから、なかなか嵐のメンバーと顔を合わせることがなかったんだ。それで、映画の撮影現
場に入ったら、久しぶりに会った相葉ちゃんがギターを弾いていたのが、すごく印象的だった。台本読んで、相葉ちゃんがギターを弾くことは知ってたけど、な
んか新鮮で(笑)。
あなたの「青春」エピソードを聞かせてください。
高校時代、夜通しで同級生といろんな話をしていたこと。振り返ると、懐かしいなあと思うし、そのころあってのいまだと思うし、でもたしかに青かったなと思うしね(笑)。
「黄色い涙」を見た自分なりの感想を。これから見る人へのアドバイスもふくめてどうぞ!
昔の世界観の中で描かれているけれど、オレら演じた5人が悩んでることは、現代にも通ずる普遍的なところがあると思う。ぜひ見て、そこから何かを感じていただければと思います。
ドームコンサートに向けて、現在の想いは?
いつかやりたいことのひとつだったので、実現するのはすごくうれしい。いい形でコンサートに臨みたいね。
近況を教えてください。
最近、仕事しかしてない(笑)。でも、充実してるよ。ストレス解消に玉ねぎのみじん切りしてるしね(笑)。包丁を使うから集中力が必要じゃない?それが
いい気分転換になるんだよね。で、トマトソースを作って、パスタ食べて。大変なのはあとかたづけだけ(笑)。メシ食って1時間以内に洗うようにはしてるけ
ど、作りながら洗い物ができるくらいスピーディーになれればいいよね。
When have you cried recently? Why?
When i was watching a documentary on TV that revealed the lives of expert
female nurses, I was touched by their way of life and cried.
Whats the most frequent reason that you shed tears?
It's hard to limit it to just one reason, but sort of a feeling like when the heart is moved tears come out.
If you see a girl crying...
Thats "case by case". It depends on what kind of tears they are. But, I
dont hate real tears, when in that situation the tears are done in
proper good faith, i think i should receive them. [this part was like
wtf xD.. it could be off]
Any tears that were impressive recently?
Lately I've been doing things like cutting up onions into very small
peices, ne. However, while wearing contacts and cutting onions, I wont
cry. So i tried an experiment where i tried cutting without my
contacts, SUPER tears. (laughs) Tears caused by onions are peculiar, ne.
Tell us about an interesting scene when on the set for "Kiiroi Namida".
The time i spent filming was only 4 days so i cant tell you about an
interesting episode, other than something during that time. (laughs)
Please tell us about an impressive event with one of the other members while you were on the set.
Since i was starting practice for my play, "Valkyrie of the Midnight
Sun", at the same time, I didnt get to see the other members very much.
Because of that, when i first came to the set, seeing Aiba-chan after
such a long time and watching him playing the guitar was very impressionistic. I knew
that he was going to play the guitar from reading the script, but
somehow it was fresh. (laughs)
Please tell us about a personal "springtime of life" experience.
The time when in high school i had conversations with my classmates
overnight. Looking back, it seems so nostalgic and I'd never done it
before, but i think i was certainly inexperienced. [ >_> ? huh?
lol]
Please tell us if whether you had any thoughts after watching "Kiiroi Namida", and any advice to the movie goers.
It's depicted through an ancient society's view, but i think the
worries of the 5 characters we portrayed can be understood universally
in the current era too. Certainly watch it, I think you will feel
something.
Looking at the Dome concerts, what are your thoughts up until now?
Since it was the one thing that i always wanted to do, having that thing be
realized makes me very happy. I want to do the concert in good form.
Please tell us about your recent affairs.
Lately I've only been working. (laughs) But, it's fulfilling. I've been
cutting onions into really small peices as a form of stress relief, ne.
(laughs) Since i'm using a knife, I have to be able to concentrate
right? It's a nice change of pace, ne. Making tomato sauce and eating
pasta, the only troubling thing is cleaning up afterwards. (laughs)
Eating and cleaning up all within an hour is the goal, but if you can
clean up quickly while making it, thats good, ne.