2 posts tagged “jj”
松本潤 (23)
Matsumoto Jun (23)
尊敬する大人の人: やることやって、遊び、余裕がある人がいい。キャパがある人がいい。凛としている人が好きですね。
Adults that you respect: Doing what they do, playing, people with extra time are good. People with capacity are good. I like strict people.
大人の買い物: 大人買いって、昔のほうが多かったですね、正直。最近は、高くてもこれを買うと頑張れるなってものを、買ったりします。
Adult's shopping: Hmm.. I used to do a lot in the past, honestly. But lately, if its expensive, I'll buy it if its something that i can really say i need.
お酒: 周りにワインが好きな人 が多かったんですね。自分も昔から飲んでましたけど、好きになっていって。。。「東京フレンドパーク」に出たときに頼みたいものがなくて、悩んでセラーを頼んで、ゲットしました(笑)。
Sake : I know a lot of people who like wine, ne. I was drinking it from awhile ago too, but when i started liking it... when i went on "Tokyo Friend Park" i didnt have anything i wanted, so i asked for a wine cellar randomly, and i got it. (laughs)
大人の女性: 年齢に関係なく、バランスとれてるようでデコボコ(凸凹)してるのが大人って感じがしますね。女性に限らずなんだけど、年をとることによって、一見、バランスが整っているように見えたりする。だけど実際、芯の部分はそんなこともなかったり、とか。大人の人と接してて面白いのはそういうところ。
Adult Women : Ignoring age, fitting together perfectly and finding balance, thats an adult's impression, ne. This is limited to women, but depending on how they take to their age, at a glance, they can appear to have put themselves in proper balance. But in actuality, they dont really have that kind of balance, stuff like that. Thats whats interesting about connecting with adult women.
40代の自分: 自分がそのとき楽しいと思えるような40代になっていればいいかな。人からどう見られるかは関係ない。いつかは結婚したいなって思いますけど、何歳で結婚したい、とかいう希望はないです。ただ、子孫は繁栄させたいですね(笑)。人生の目標でもあるし、自分のDNAは残しておきたいですね。
Your 40 year old self: If it suddenly became 40 i think it would be fun for me. How im seen by others wouldnt matter. I think i want to get married someday, but I have any desire to do so by a certain age. Just, I want my descendants to prosper, ne. (laughs) Since its a goal in life, i want to pass along my DNA, ne.
涙:号泣したエピソード。。。映画とかでも泣きますけど、最近は芝居で泣くぐらいかな。昔、ダウンタウンさんの番組のDVD見て、板尾さんがすごい面白い格好してて、笑い泣きしたことはありますね。
映画「黄色い涙」裏エピソード:ここだけの話、僕あんまり出てないんですよ(笑)。みんなが出ている間は舞台やってたんで。あ、ちなみに前髪はカツラです。
最近:最近は「花男」の撮影しつつ、次のドラマの準備している感じ。あと、ドームコンサートのリハ。リハっていうか打ち合わせをしてます。でも、プライベートではちょっと順調じゃなくて、花粉にハマりました。今年デビューです。コンタクトしてるんですけど、常に目薬はさしてますね。去年までは全然平気だったのに。今まで春好きだったのに、一気嫌いになっちゃいそうです。
女性自身:女性のライターさんが多いですね。スタジオ入ったら女性ばかりなので驚きましたよ。読者も女性の方が多いんですよね。嵐、いい感じで突っ走っていきたいと思いますので、今後ともよろしくお願いします!
Tears: A time when i cried aloud... even with movies and such i'll cry but, lately its mostly dramas i think. A while ago, watching Downtown's program on dvd, Itao-san was taking on such an interesting role there were times when i laughed and cried, ne. [sorry if this part was confusing.. not sure who downtown is either.. but if you put the katakana in google image search.. it looks like its two guys]
Behind the scenes "Kiiroi Namida": Only, I didnt really appear much in it. (laughs) While everyone was busy with the movie, I was doing my stage play. Ah, by the way, the hair was a wig.
Recent News: Recently, even though i was doing photo shoots for "Hana Dan", it feels more like i'm preparing for the next drama. Afterwards it'll be the rehearsals for the Dome concerts. The rehearsals are just meetings though. But, concerning more private matters, things aren't going so well, I've gotten allergies. This is the first year I've had them. I use contacts normally, but now I'm constantly using eye drops. It was all well and good last year. Even though i've always liked spring up until now, it looks like i might have to start disliking it.
Josei Jishin [magazine name: Women Themselves]: There are a lot of women writers, ne. I was surprised when i entered the studio and it was almost all women. The readers are also mostly women, ne.
Arashi: I think i'd like to run along swiftly with a good feeling, so from now on too I ask for your support!